热点关注
随机推荐
翻译世界
美国1940年投资顾问法(中英文对照)- 美国1940年投资顾问法 1940年8月22日立法;《美国制定法大全》第54编第847页(1940年);《美国法典》第15编第80b-1节至第80b-21节,经修订。TheInvestmentAdvisersActof1940ActofAug.22,1940;54Stat.847(1940);15USC80b-1-80b-21 在《美国法典》中对应的目录《美国法典...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
TheInvestmentAdvisersActof1940(中英文对照)- 1940年投资顾问法 1940年8月22日立法;《美国制定法大全》第54编第847页(1940年);《美国法典》第15编第80b-1节至第80b-21节,经修订。TheInvestmentAdvisersActof1940ActofAug.22,1940;54Stat.847(1940);15USC80b-1-80b-21 在《美国法典》中对应的目录《美国法典》第1...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
高校小语种招生政策- 外交学院:两小语种实行提前单招 外交学院今年部分小语种计划实行提前单独招生,其中法语10人,日语10人。 据介绍,外交学院在吉林、浙江、安徽、山东、湖北、四川、重庆、福建、江苏、河北等10省市指定了部分省级重点中学,这些中学的应届高中毕业生可以报考...
- 作者:本站点击:1 评论:0 查阅全文...
全国翻译专业资格(水平)考试简况- 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
我国翻译产业年产值近300亿元人民币- 据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数十万人以不同形式从事翻译工作。国内各种经济成分的翻译服务机构已经超过3000家,年翻译产值接近300亿元人民币。这是中国翻译协会副会长兼秘书长、中国外文局副局长黄友义在今天举行的第18届世界翻译...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
中国翻译人才缺口高达90%急需解决- 目前中国翻译人才缺口高达90%,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人。“这个数字可能达到100万人”,昨天,在国家外文局培训中心举办的翻译文化免费系列讲座上,该中心王欣主任告诉记者,翻译能力的薄弱已成为中国经济发展...
- 作者:本站点击:1 评论:0 查阅全文...
德国媒体关注中国翻译人才影响经济发展- 《格林童话》的中译本有十几种,《红与黑》更有近30种……不过,其中的很多译本质量平庸,或涉嫌抄译。 与文学翻译质量不高的问题相比,日常生活中的翻译差错现象更加严重。在中国,无论是外文的旅游指南、各类商品说明书,还是名胜古迹的游览手册...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
翻译在中国发展成为一门独立的学科- 2007年9月18日,国际译联副主席、中国译协副会长黄友义被任命为教育部翻译硕士专业学位教学指导委员会主任委员。 翻译硕士专业学位于2007年1月获国务院学位办公室批准设立,成为与工商管理硕士、高级管理人员工商管理硕士、公共管理硕士等并列的18个专业学位之一。这标...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...



